ちゃうでの謎

★★★お知らせ★★★

システムのご機嫌がまた斜めのため

文字サイズの表示が小さくなっています。

読みにくくて申し訳ありません。

しばしお待ちくださいませ★★★

熱々の蒸篭の蓋を開ける

ふわぁ~っと湯気が上がる

「うわぁ!肉まんだぁ~」な~んて言ってはいけない、

「肉まんちゃうで、豚まんやで!」

その場に大阪ケンミンがいたら、絶対そう突っ込まれている(笑)

だって、大阪自慢「蓬莱551」の「豚まん」なんですもの。

「肉まんちゃうで、豚まんたで!」のフレーズは

公式HPや広告コピーでおなじみ、コレは、絶対「豚まん」なのだ。

関西フェアで仕入れていた蓬莱551の豚まんは

1946年誕生以来、大阪人に愛され続け、1日の平均販売個数約17万個、

創業以来、変わらぬ製法で作られるボリューム満点の看板商品。

リスペクトを込めて、蒸篭で蒸しあげていただきました。

ほかほかの生地、ゴロゴロボリュームある豚肉の具材がベストマッチ、

「やっぱ、美味しいね、蓬莱の肉まん、あ、いやいや、豚まん」と

ノリツッコミしながら、夫婦でおいしく味わった次第でありました。

だって、北海道ではもっぱら「肉まん」って呼ぶものね。

蓬莱のHPに「なぜ『豚まん』と呼ばれる?」とその謎が明かされていました。

戦前から神戸元町で人気のあった小ぶりの「豚饅頭」を大阪人の好みにあわせ、

大きめの仕上げ、商品名も「豚饅頭」ではなく「豚まん」に。

ズバリわかりやすいネーミングであるうえ、言葉の歯切れがよく口に出しやすい。

さらに大きな理由が、関西では一般的に「肉=牛肉」を指すこと。

「肉まん」というと牛肉の饅頭を指してしまうので

豚肉たっぷりの饅頭は「豚まん」と名付けたのだそうです。

ゆえに「肉まんちゃうで、豚まんやで!」となるわけですね。

「ちゃうでの謎」がとけました。

なるほど、肉=牛肉だからの決めフレーズだったということか。

大阪人の歴史と誇りが詰まった「豚まん」。

ん?待てよ、北海道人にも似たようなプライドがあるぞ。

そうだ、多くの道産子にとって、肉=豚肉、ではありませんか。

子どもの頃、「すき焼き」と言えば、豚肉のすき焼きだったし、

故郷室蘭のソウルフード「室蘭焼き鳥」は焼き鳥だけど豚肉。

函館のハセガワストアの焼問い弁当もしっかり豚肉だし。

「豚汁」も全国的には「とんじる」が多数派ですが、

北海道的には、力をこめて、みんな「ぶたじる」と呼ぶ。

「とんじるちゃうで、ぶたじるやで!」と

大阪弁で叫びたい北海道人も少なくないと思われる(笑)

あくまで個人の勝手な見解でありますが、

「ぶたじる」は豚肉感が濃厚でお肉もいっぱい入っていそうだけど

「とんじる」だと豚の存在感が希薄でお肉もちょっぴりな感じがする。

いやいや、あくまでも「個人の感想」ですけどね。

北海道には長らく根づく豚肉文化があります。

だとしたら、蓬莱理論ににならって、

今後は「肉まん」→「豚まん」と呼ぶべきかもしれない?

「ちゃうでの謎」、ケンミンの誇りが詰まっていた。

(写真は)

「蓬莱551」の豚まん

肉まんちゃうで、

豚まんやで!

ほんま、うまい