ボディな言葉
大好きで
大好きで
好きすぎて
これ以上はアブナイ?
ボディな言葉
今朝はぼんやりと春霞・・・というよりもどんよりした曇り空。
札幌の最高気温13度と高めの予想ではありますが、
う~ん・・・湿度もありそうだしねぇ、
日差しがあった昨日はカラッと気持ちよく乾いたけれど、
本日は洗濯物の外干しは残念ながら断念しました~。
北海道の春は三歩進んでニ歩下がる、だなぁ~、
なんてぼんやり思いながら、朝刊の天声人語に目を通す朝。
う~む、これは、確かに笑い?苦笑い?
ある意味他人事とは思えない?エピソードが載っていました。
絶対あってはいけないが、やっちまった言い間違いの実例です。
落語家立川談四楼さんの著書に出てくるある会社でのこと。
社員を集めた決起集会でまず営業本部長が演説、
不況だが力を合わせようとこう声を張り上げた。
「みんな、一糸まとわぬ団結心で頑張ろう!」
続いて登壇した社長がさらにダメ押し、
「諸君、もう後戻りはできないぞ、すでに匙は投げられたのだ!」
ああ・・・残念な言い間違い、
絶対やっちゃいけない場面で、やっちまった。
「一糸まとわぬ団結心」って、団結心が羞恥で真っ赤になる・・・。
「匙が投げられた」って、聞いてた社員が賽、じゃなく匙投げたくなる?
本部長も社長も、言葉の本来の使い方を知らなかったのか、
思いこんでいたのか、ああ・・・ことほどさように、言葉は難しい。
私自身も言葉に敏感でありたいし、
敏感であろうと常日頃心がけているつもりだが、
「的を射る」と「的を得る」とつい無意識に誤用していたりして、
あ~、やっちまったと深く反省することもないとはいえない。
どうか「他山の石」としてください(笑)
例の「他山の石」発言が注目されている昨今、
わかっているつもりでも、一応、意味や用法を再度チェックしてみる。
やっぱり、言葉は大切にしたいし、
語源を知れば、その味わいもより深くなるもの。
昨日の朝のラジオ番組でリスナーさんに
「あなたが今首ったけのパンは?」というテーマを呼びかけていました。
ラジオで聴く「春のパンまつり」、美味しそうなパンが続々紹介され、
食欲中枢を大いに刺激されましたが、同時に、言語中枢を刺激したのが
「首ったけ」という言葉。
なんか、久しぶりに日常で聞いたような気がします。
よく時代劇などで「あたしゃ、あんたに首ったけ」なんて
ちょいと粋な場面で耳にするような気がしますが、
「首ったけ」って、そもそもどういう意味、語源なんだろう?
スマホは便利だ。「語源由来辞典」なるサイトによれば、
「首ったけ=物事に深く心を奪われ夢中になっているさま」。
その語源は名詞「首丈(くびたけ)」が転じた語だそうで、
ハマりこんで、夢中になって「首までどっぷり浸かる」という意味で
用いられるようになったらしい。
近世前期の上方では「くびだけ」と言い、
中期以降に江戸を中心に「くびったけ」と言われるようになったとか。
江戸っ子らしい歯切れの良い発音に転化していったわけですが、
異性に夢中になる意味で使われるようになったのは近代以降とか。
ふ~ん、粋な場面での「首ったけ」は意外に新しい用法だったのね。
それにしても、まさに言い得て妙、ですねぇ。
首ったけまで水に浸かると、これはかなり危険、
これ以上好きになっちまうと、命にかかわる?ほど、大好きってわけで、
最大マックスの惚れっぷりを表す、危険すらはらんだ言葉なのだ。
言葉は面白い。
特に肉体感覚から生まれた言葉にはパワーがある。
首ったけのパンも、食べ過ぎにはご注意を。
あまり好きすぎるのも、時に危険かも(笑)
(写真は)
映画の前に
甘味で一服
白玉クリームぜんざいに
首ったけ♪

