時空読書
言葉を味わう。
音を味わう。
季節を味わう。
時を味わう。
時空読書のすすめ。
「古文攻略 音読がカギ」。
朝刊の教育面に見出しに大いに共感しました。
「いと」「をかし」など、今は使われなくなった言葉があったり、
主語が時々なかったりと理解するのに骨が折れる古文ですが、
現役の国語の先生がおススメしていた勉強のポイントは
「音読を繰り返す」こと。
現代文と異なる古文のリズムを
声に出して読むことで文章の形が見えてくるのそうです。
リズムから文の形と意味をつかむ。
そうです、そうです、これって、
実は現代人のプレゼンテーションでも必要なこと。
人前でスピーチしたり、プレゼンしたりする場合、
準備した原稿を必ず「音読」声に出してみることがとっても大事。
自分が書いた原稿でも、音読してみてはじめて、
リズムが悪かったり、音で聞いてわかりにくい言葉があることに
気づいたりするものです。
読んでいてリズムがいい文章は、聞いていても気持ちいい。
伝えたいことがすんなり聴き手に耳に届くもの。
ましてや古典は時空を超えて愛されてきた、
ある意味、最良の「スピーチ原稿」であります。
源氏物語に代表されるように、絵巻物とし美しい文学は
音読しても響きやリズムが美しい文学でもあるのですね。
中高生たちには、古文苦手、古典キライなんて言わないで
どんどん声に出して時空読書を楽しんでほしいなと思います。
ああ、そうだった。
今、思い出した。一応、国語の教員免許、持ってたんだ(笑)。
もはや文法はおぼつきませんが、
古文の音読はちょっと自信あるかも(笑)。
「いづれの御時にか、女御更衣あまた侍ひ給ひけるなかに・・・」
源氏物語の冒頭、今でもそらんじているもんね♪
本当に、そうですね。
今こうして、ほんの少し、声に出してみるだけで
「はひふへほ」→「わいうえお」と発音することや、
「いずれ」じゃなくて「いづれ」と表記するんだったとか、
古の言葉が音によって自然に味わうことができる。
平安時代の音韻は現代と違うものもあったそうですから
「ず」と「づ」も、微妙に発音が違うのかしら・・・?なんて
声に出して音読することで、さまざま推理や想像が広がり、
時空を超えた物語世界へ、好奇心が刺激されます。
今は使われなくなった古語には
とても美しい響きのある言葉のたくさんあります。
「やうやう(=だんだん)」とか「にほふ(=美しくいろづく」とか。
朝刊で紹介されていた「覚えておきたい古語」の中に
とびきり素敵な言葉がありました。
「あらまほし」
「~であってほしい」という願望、希望を表す古語。
そうあらねばならない、とか、そうすべき、とか、
そんな命令や強制のニュアンスなど全くない大らかな言葉。
あるがままを尊重しながら、
そっと背中を押してくれるような優しさがある。
ああ・・・「あらまほし」の心で子育てしたかったものだ。反省。
昔の人と現代の人の間に共感を生む文学。
古文を音読してみよう。
時空読書、楽しいかもよ。
(写真は)
芝生を彩る
鮮やかなピンク。
愛らしい芝桜よ。
いと、をかし。

